So last night the architect and I watched a bootlegged copy of The Zohan on the innerwebs. The quality was average-ish (both content and form), but there were Spanish subtitles.
It's kind of a surreal experience to watch a movie in which the dialogue is almost entirely spoken with very thick Israeli accents and is translated into Spanish.
Keep in mind that I don't actually *speak* Spanish. I am pretty sure that 90% of the time (especially in the first 5 minutes while my poor brain tried to wrap itself around the language barriers) I had absolutely no idea what was going on. Fortunately, it's not a hard movie to follow.
In other news, I'm once again apartment hunting. We've really come to realize that we need more space and so have managed to get out of our lease. Now, of course, we have to find something as nice and as cool, in a similarly great area. But bigger. Heh. Good luck.
lundi, juin 16
S'abonner à :
Comment Feed (RSS)
|